You are viewing [info]genocide_museum's journal

genocide_museum
genocide_museum
.::::.:: .::.:..: ...:.:.:::..:.:.:.::
Back Viewing 0 - 10  

23-27-го апреля 2012 года Союз армянских товариществ Швеции совместно с Музеем-институтом Геноцида армян представили в зале католического храма временную экспозицию «Геноцид армян и Скандинавский отклик».

Экспозиция впервые была представлена в музее Геноцида армян в апреле 2011 года по случаю 150-летия всемирно известного норвежского полярника и гуманиста Фритьофа Нансена.

Посетившие в 2011 году с официальными визитами Армению министры иностранных дел Швеции и Норвегии, а также многочисленные туристы из Скандинавских стран ознакомились с содержанием экспозиции.

Открывшаяся в Стокгольме экспозиция включала в себя 11 основных, а также 6 новых панелей, представляющих деятельность скандинавских дипломатов, политических деятелей и миссионеров во время Геноцида армян. На дополнительных панелях были представлены 12 дипломатических рапортов, отправленных из посольства Швеции в Константинополе, в которых передаются сведения об уничтожении армянского народа.

Экспозицию посетили 400-500 посетителей, об экспозиции сообщили три влиятельные шведские газеты – “Svenska Dagbladet”, “Dagen” “Världen idagy”.

Временная экспозиция «Геноцид армян и Скандинавский отклик» будет представлена в разных городах Швеции – в библиотеках, университетах и других общественных местах.

далее

2012թ. ապրիլի 23-27-ը Ստոկհոլմի կաթոլիկ տաճարի սրահում Շվեդիայի հայկական ընկերակցությունների միությունը Հայոց ցեղասպանության թանգարան-ինստիտուտի հետ համատեղ ներկայացրեց «Հայոց ցեղասպանությունը և Սկանդինավյան արձագանքը» խորագիրը կրող ժամանակավոր ցուցադրությունը:

Ցուցադրությունն առաջին անգամ 2011թ. ապրիլին ներկայացվել է Հայոց ցեղասպանության թանգարան-ինստիտուտում` աշխարհահռչակ նորվեգացի բևեռախույզ, մարդասեր Ֆրիտյոֆ Նանսենի ծննդյան 150-ամյակի կապակցությամբ:

2011թ. պաշտոնական այցով Հայաստանի Հանրապետություն ժամանած Շվեդիայի և Նորվեգիայի արտաքին գործերի նախարարները, ինչպես նաև 2011թ. ընթացքում Սկանդինավյան երկրներից ժամանած բազմաթիվ զբոսաշրջիկներ ծանոթացել են ցուցադրության բովանդակությանը:

Ստոկհոլմում բացված ցուցադրությունը բաղկացած էր 11 հիմնական, ինչպես նաև 6 նոր ցուցատախտակներից, որոնք ներկայացնում են սկանդինավյան դիվանագետների, քաղաքական գործիչների և միսիոներների գործունեությունը Հայոց ցեղասպանության ընթացքում: Հավելյալ ցուցատախտակներում ներկայացվեցին Կոստանդնուպոլսում Շվեդիայի դեսպանատնից ուղարկված 12 դիվանագիտական զեկույցներ` որոնցում տեղեկություններ են հաղորդվում հայ ժողովրդի բնաջնջման մասին:

Ցուցադրություն այցելել է 400-ից 500 այցելու, ցուցադրությանն անդրադարձել են շվեդական հետևյալ երեք հեղինակավոր թերթերը` «Svenska Dagbladet», «Dagen» և «Världen idagy»:

«Հայոց ցեղասպանությունը և Սկանդինավյան արձագանքը» խորագիրը կրող ժամանակավոր ցուցադրությունը ներկայացվելու է Շվեդիայի տարբեր քաղաքներում, ցուցադրվելու է տարբեր գրադարաններում, համալսարաններում և այլ հասարակական վայրերում:

ավելին

The Union of Armenian Associations in Sweden in cooperation with the Armenian Genocide Museum-Institute, Yerevan, Armenia, arranged a temporary exhibition entitled the "Armenian Genocide and the Scandinavian Response". The exhibition took place during April 23-27, 2012 in the Catholic Cathedral, situated in Central Stockholm. The exhibition was originally inaugurated during April 2011 by the Armenian Genocide Museum-Institute in Yerevan as part of the celebration of 150th anniversary of Fridtjof Nansen, the world known Norwegian explorer and human rights activist. In 2011 foreign ministers of Sweden and Norway visited the exhibition during their official visits to the Republic of Armenia. Numerous tourists from the Scandinavian states had a chance to visit the exhibition during 2011.

The exhibition in Stockholm consisted of the original eleven panels as well as six new additions, displaying the work of Scandinavian diplomats, politicians and missionary workers during and after the Armenian Genocide of 1915-1922. The additional panels also contained 12 selected diplomatic reports from the Swedish embassy in Constantinople about the "annihilation of the Armenian nation".

It is estimated that between 400 and 500 people visited the exhibition, while it was mentioned by three Swedish newspapers, Svenska Dagbladet, Dagen and Världen idag. The exhibition will now go on a tour around Sweden and will be displayed in various libraries, universities and other public places.

more

On April 28, a temporary exhibition “The Armenian Genocide: Frontpage Coverage in the Foreign Media” was opened in the hall of the Capuchins’ church in Beirut.

The opening of the exhibition has been organized with the joint efforts of the Central Body of Lebanon for the commemoration of the 100th Anniversary of the Armenian Genocide and the Armenian Genocide Museum-Institute, and with the support of Beirut Municipality.

“Armash” choir of the Catholicosate of the Great House of Cilicia, headed by Archimandrite Torgom Tonoyan, and “Krunk” choir (choirmaster: Doctor Edward Torikian) participated in the opening of the exhibition.

The spiritual and secular leaders of the Lebanese Armenian community, the representatives of its various community bodies and other invitees were present at the opening of the temporary exhibition “Armenian Genocide: Frontpage Coverage in the Foreign Media.”

The exhibition includes about 70 Russian, American, Italian, French and British periodicals of 1860 to 1922, the front pages of which have reference to the Armenian massacres and its consequences. Aharon Shkhrtmyan had a speech in Armenian and Arabic on behalf of the Lebanese Central Body of the commemoration of the 100th anniversary of the Armenian Genocide.

more

28-го апреля в зале церкви Капуцинов в Бейруте открылась временная экспозиция «Освещение Геноцида армян на первых полосах иностранной прессы». Открытие выставки было организовано совместными усилиями Цетрального органа 100-летия Геноцида армян Ливана («Центральный орган 100-летия Геноцида армян Ливана») и Музея-института Геноцида армян, а также при поддержке мэрии Ливана.

На открытии выставки выступили хор «Армаш» монастыря дьков Католикосата Великого Дома Киликии под руководством преподобного Торгома Тонояна и хор «Крунк», при участии др. Эдуарда Торикяна. При открытии временной экспозиции «Освещение Геноцида армян на первых полосах иностранной прессы» присутствовали духовные и светские руководители армянской общины Ливана, её ответственные органы и представители, а также другие приглашённые.

В экспозицию включены около 70 русских, американских, итальянских, французских, британских периодических изданий периода с 1860-го по 1922-ой годы, на первых полосах которых были освящены армянские погромы и Армянский вопрос.

далее

Ապրիլի 28-ին Բեյրութի Կապուցինների եկեղեցու սրահում բացվեց «Հայոց ցեղասպանության լուսաբանումը արտասահմանյան մամուլի առաջին էջերին» խորագրով ժամանակավոր ցուցադրությունը:

Ցուցադրության բացումը կազմակերվել է Հայոց ցեղասպանության 100-ամյակի Լիբանանի կենտրոնական մարմնի («Հայոց Ցեղասպանութեան 100-ամեակի Լիբանանի Կեդրոնական Մարմին») և Հայոց ցեղասպանության թանգարան-ինստիտուտի համատեղ ջանքերով, ինչպես նաև Բեյրութի քաղաքապետարանի աջակցությամբ:

Ցուցադրության բացմանը ելույթ ունեցան Մեծի Տանն Կիլիկիո կաթողիկոսության դպրեվանքի «Արմաշ» երգչախումբը Թորգոմ վրդ. Տոնոյանի ղեկավարությամբ և «Կռունկ» երգչախումբը խմբավար դոկտ. Էդուարդ Թորիկյանի մասնակցությամբ:

«Հայոց ցեղասպանության լուսաբանումը արտասահմանյան մամուլի առաջին էջերին» ժամանակավոր ցուցադրության բացմանը ներկա էին լիբանանահայ համայնքի հոգևոր և աշխարհիկ առաջնորդները, գաղութի պատկան մարմինների և համայնքի ներկայացուցիչները, այլ հրավիրյալներ:

Ցուցադրության մեջ ներառնված են 1860-1922 թթ. ռուսական, ամերիկյան, իտալական, ֆրանսիական, բրիտանական շուրջ 70 պարբերականներ, որոնց առաջին էջերին անդրադարձ է եղել հայկական կոտորածներին ու դրանց հետևանքներին: Հայոց ցեղասպանության 100-ամյակի Լիբանանի կենտրոնական մարմնի անունից արաբերենով և հայերենով ելույթ ունեցավ Ահարոն Շխրտմյանը:

ավելին

Армяне одними из первых стали пользоваться изобретением Гуттенберга. Начиная с 1512 года в разных краях мира, где были армянские общины, открылись типографии и печатались книги на армянском языке. Османская империя также была вовлечена в этот процесс. Первая книга на армянском языке была напечатана в Константинополе в 1567 году. Со временем Константинополь стал одним из основных центров армянского книгопечатания и сохранял этот статус до начала 20-го века.

После кратковременной печатной деятельности в Константинополе Абгара Токатеци (1568-1569) и Еремии Кёмурчяна (1677-1678) в 17-ом веке были основаны и действовали на постоянной основе типографии Саргиса Евдокийского, Григора Марзванского и Аствацатура Константинопольского, которые в течение долгого времени развили плодотворную книгопечатную деятельность. Видными западноармянскими печатниками были также Погос Арапян, Саргис Дпир, Чынчин Ованнес и другие. До 1800 года только в Константинополе было издано около 350 наименований армянских книг.

Наряду с ранними религиозно-нравственными изданиями печаталась также историческая, художественная, учебная, научная и другая авторская и переводная литература на новоармянском и староармянском языках.

Армянские типографии были основаны в Смирне, Армаше, Ване, Муше, Бурсе, Адане, Адрианополе, Адабазаре, Конии, Никомедии, Самсуне, Карине, Ерзнка, Евдокии, Харберде, Амасии, Марзване, Айнтапе и других местах.

В годы Геноцида армян закрылись типографии, действующие в Западной Армении и других армянонаселённых городах. В эти годы были уничтожены сотни типографий, библиотек и матенадаранов (хранилищ рукописей), были сожжены десятки тысяч армянских книг.

далее

The Armenians were one of the firsts to make use of Gutenberg’s invention. Since 1512 they have established printing houses and published books in different corners of the world, where there were Armenian colonies. The Ottoman Empire was not an exception and in 1567 the first Armenian book was published in its capital, Constantinople. In time Constantinople became one of the main centers of the Armenian book printing and preserved its role till the beginning of the 20th century.

After a short typographic activity of Abgar Tokatetsi (1568 - 1569) and Yeremia Kyomurjian (1677-1678) in Constantinople, in the 17th century Sargis Evdokatsi’s, Grigor Marzvantsi’s and Astvatsatur Konstandnupolsetsi’s publishing houses were established, which ran constantly and had fruitful typographic activity for a long time. Among the famous Western Armenian publishers were also Pogos Arapian, Sargis Dpir, Chnchin Hovhannes and others. Till 1800 almost 350 Armenian books had been published only in Constantinople.

Next to the early religious and moral publications, historical, fiction, educational, scientific and other literature was published in Old and Modern Armenian, including translated and author’s literature.

The Armenian publishing houses were established in Smyrna, Armash, Van, Mush, Bursa, Adana, Adrianapole, Adabazar, Konya, Nicomedia, Samsun, Karin, Erznka, Evdokia, Kharberd, Amasia, Marzvan, Ayntap and elsewhere.

During the Armenian Genocide the printing houses that were functioning in Western Armenia and in the cities of the Ottoman Empire, mostly populated with Armenians, ceased their existence. During these years hundreds of printing houses, libraries and repositories of ancient manuscripts were destroyed, tens of thousands of Armenian books were burnt.

more

Հայերն առաջիններից էին, որ օգտվեցին Գուտենբերգի գյուտից և 1512թ. սկսած աշխարհի տարբեր ծայրերում, որտեղ կային հայկական գաղթավայրեր, հիմնադրեցին տպարաններ և տպագրեցին հայերեն գրքեր: Անմասն չմնաց նաև Օսմանյան կայսրությունը, որի մայրաքաղաք Կ. Պոլսում 1567թ. տպագրվեց առաջին հայ գիրքը: Ժամանակի ընթացքում Կ.Պոլիսը դարձավ հայ գրատպության հիմնական կենտրոններից մեկն ընդհուպ մինչև 20-րդ դարի սկիզբը:

Կ. Պոլսում Աբգար Թոքատեցու (1568-1569) և Երեմիա Քյոմուրճյանի (1677-1678) տպագրական կարճատև գործունեությունից հետո, 17-րդ դարում հիմնվեցին անընդմեջ գործող Սարգիս Եվդոկացու, Գրիգոր Մարզվանցու և Աստվածատուր Կոստանդնուպոլսեցու տպարանները, որոնք երկար ժամանակ տպագրական բեղուն գործունեություն ծավալեցին: Արևմտահայ ականավոր տպագրիչներից են եղել նաև Պողոս Արապյանը, Սարգիս Դպիրը, Չնչին Հովհաննեսը և ուրիշներ: Մինչև 1800թ. միայն Կ. Պոլսում լույս է տեսել շուրջ 350 անուն հայերեն գիրք:

Կրոնաբարոյական բնույթի վաղ հրատարակությունների կողքին տպագրվեց նաև պատմական, գեղարվեստական, ուսումնական, գիտական և այլ բովանդակության գրաբար և աշխարհաբար, հեղինակային և թարգմանական գրականություն:

Հայկական տպարաններ հիմնվեցին Զմյուռնիայում, Արմաշում, Վանում, Մուշում, Բուրսայում, Ադանայում, Ադրիանապոլսում, Ադաբազարում, Կոնիայում, Նիկոմեդիայում, Սամսունում, Կարինում, Երզնկայում, Եվդոկիայում, Խարբերդում, Ամասիայում, Մարզվանում, Այնթապում և այլուր:

Հայոց ցեղասպանության տարիներին Արևմտյան Հայաստանում և Օսմանյան կայսրության հայաշատ քաղաքներում գործող տպարանները դադարեցին գոյություն ունենալ: Այդ տարիներին ոչնչացվեցին հարյուրավոր տպարաններ, գրադարաններ և մատենադարաններ, այրվեցին տասնյակ հազարավոր հայերեն գրքեր:

 ավելին

Ապրիլի 23-ին, ժամը 12:30-ին, Հայոց ցեղասպանության թանգարանում տեղի կունենա «Գիրքը որպես ցեղասպանության վկա» ժամանակավոր ցուցադրության բացումը: Ցուցադրությունը կազմակերպվել է հայ գրատպության 500-ամյակի և ՅՈՒՆԵՍԿՕ-ի կողմից Երևանը Համաշխարհային գրքի մայրաքաղաք հռչակելու կապակցությամբ: Ցուցադրության մեջ ներառնված են շուրջ 300 հնատիպ ու սկզբնաղբյուրային նշանակության տպագիր միավորներ:

Ցուցադրության մեջ ներկայացված գրքերը բաշխված են տարբեր խորագրերի ներքո: Թանգարանի սրահներում ներկայացված են ճանապարհորդական նոթեր, դասագրքեր, արևմտահայոց հասարակական, մշակութային, գործարար կյանքին վերաբերող եզակի հրատարակություններ: Առանձին սեղաններով տրված են համիդյան ու Ադանայի կոտորածներին առնչվող ու դրանց հաջորդած հայասիրական բնույթի հրատարակությունները, առանձին երկրներում` Ռուսաստանում, Ֆրանսիայում, Շվեյցարիայում, Մեծ Բրիտանիայում, ԱՄՆ-ում, Գերմանիայում, սկանդինավյան և այլ երկրներում լույս տեսած եզակի հրատարակությունները, որոնք ներկայացնում են մարդկության ու քաղաքակրթության դեմ թուրքական քաղաքական վարչակարգերի կողմից իրագործած հանցագործությունների անհերքելի վկայությունները: Ներկայացված գրականության մեծ մասը լույս է տեսել օսմանյան կառավարության կողմից հայերի դեմ իրագործված ցեղասպանության տարիներին և հիմնավոր պատասխան է մեր օրերում կիրառվող թուրքական ժխտողականության բոլոր դրսևորումներին:

Ցուցադրության մեջ ներառնված հազվագյուտ ու արժեքավոր գրականությունը վերջին հինգ տարիների ընթացքում ձեռք է բերվել ՀՀ Նախագահ Սերժ Սարգսյանի, Ջևան Չելոյանցի (Մոսկվա), ՎիվաՍել-ՄՏՍ-ի գլխավոր տնօրեն Ռալֆ Յիրիկյանի, Տիգրան Քալայջյանի (Կիպրոս), ինչպես նաև «Փյունիկ» համահայկական բարեգործական հիմնադրամի աջակցությամբ: Հայոց ցեղասպանության թանգարան-ինստիտուտի գրադարանի հավաքածուն հարստացել է արժեքավոր գրականությամբ` Մատիաս Բյորնլունդի (Դանիա), Լաուրա Դաունի (Շվեդիա), Սուրեն Բայրամյանի (Եգիպտոս), Ռուբէն Գալչեանի և այլոց նվիրատվությունների շնորհիվ:

Ցուցադրության մեջ ներառնված գրքերի մի մասն առկա է միայն Հայոց ցեղասպանության թանգարան-ինստիտուտի հավաքածուի մեջ:

Հայոց ցեղասպանության թանգարանն իր երախտագիտությունն է հայտնում Հայաստանի Հանրապետության Ազգային գրադարանին, ՀՀ ԳԱԱ Հիմնարար գրադարանին և ՀՅԴ Բյուրոյի գրադարանին ցուցադրության կազմակերպման գործում ցուցաբերած աջակցության համար:

http://genocide-museum.am/arm/Temporary-Exhibition-2012.php

Back Viewing 0 - 10